Zkopírujte výsledek
1234567890 Deset sto tisíc milionů miliarda Yuan
Jeden Dva tři 4 pět Luk Sedm. Osm Devět Nula deset (10) sto Tisíc milionů miliard kulatý

Historie psaní velkých písmen v čínských číslovkách

Psaní velkých čísel začalo za dynastie Ming. Zhu Yuanzhang vydal kvůli tehdejšímu velkému případu zpronevěry, případu Guo Huan, výnos, ve kterém výslovně požadoval, aby se čísla v účetnictví změnila z "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1 000" na "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1 000", 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 100, 1 000" na "1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1 000" a další složité čínské znaky, které zvyšují obtížnost změny knih. Později byly znaky "陌" a "阡" přepsány na "百、仟" a používají se dodnes.

Běžné psaní velkých písmen v číslech

Částky Čísla s velkým počátečním písmenem Číselné částky Čísla psaná velkými písmeny Číselné částky Velká čísla Číselné částky Velká čísla Číselné částky Velká čísla
0 Nula jüanů1 Jeden jüan2 Dva celé dolary3 Tři jüany4 Čtyři celé jüany
5 Pět dolarů6 Šest celých dolarů7 Sedm dolarů8 Osm jüanů9 Devět jüanů
10 Sto jüanů11 Sto a jeden jüan12 Sto dvacet dva jüanů13 Sto třináct jüanů14 Sto čtyřicet jüanů
15 Sto padesát dolarů16 Sto šest jüanů17 Sto sedmnáct jüanů18 Sto osmnáct jüanů19 Sto devatenáct jüanů
20 Dvě stě jüanů30 Tři sta jüanů40 Čtyři sta jüanů50 Pět set jüanů60 Šedesátá čtvrtá část centu
70 Sedm set jüanů80 Osm set jüanů90 Devět set jüanů100 Sto jüanů200 Dvě stě jüanů
300 Tři sta jüanů400 Čtyři sta jüanů500 Pět set jüanů600 Šest set jüanů700 Sedm set jüanů
800 Osm set jüanů900 Devět set jüanů1000 Tisíc jüanů2000 Dva tisíce jüanů3000 Tři tisíce jüanů
4000 Čtyři tisíce jüanů5000 Pět tisíc jüanů6000 Šedesát čtyři centů7000 Sedm tisíc jüanů8000 Osm tisíc jüanů
9000 Devět tisíc jüanů10000 Deset tisíc jüanů20000 Dvacet tisíc jüanů30000 Třicet tisíc jüanů40000 40 000 JÜANŮ
50000 50 000 jüanů60000 Sto tisíc jüanů0.1 Deset centů0.2 20 centů0.3 Třicet centů
0.4 Čtyři rohy0.5 50 centů0.6 Pozemky0.7 Sedm centů0.8 Osmdesát centů
0.9 Devět centů1.1 Jeden dolar a deset centů1.2 Jeden dolar a dva centy1.3 Jeden dolar a třicet centů1.4 Jeden jüan, čtyři centy
1.5 Jeden dolar padesát centů1.6 Jeden jüan, deset centů1.7 Jeden dolar a sedmdesát centů1.8 Jeden dolar osmdesát centů1.9 Jeden jüan devět centů

Poznámka ke kapitalizaci renminbi
Čínská velká písmena by měla být vyplněna hůlkovým písmem nebo běžícím písmem, například jedna (one), dvě (two), tři, čtyři (four), pět (five), šest, sedm, osm, devět, deset, sto, tisíc, deset tisíc (ten thousand), sto milionů, sto milionů, jüan, roh, minuta, nula, celý (positive) a další znaky. Nesmí být vyplněn jedničkou, dvojkou (dvojkou), trojkou, čtyřkou, pětkou, šestkou, sedmičkou, osmičkou, devítkou, desítkou, nian, mao, jiným (nebo 0) a nesmí vytvářet vlastní zjednodušené znaky. Pokud je částka zapsaná pomocí tradičních čínských znaků, jako například II, Luk, miliarda, deset tisíc, zaokrouhleně, měla by být rovněž akceptována.

I. Čínské velké číslice částky na "jüan" až do "jüan", za "jüan" by se měla psát "celá" (nebo "kladná") slova, v "rohu" za "celá" (nebo "kladná") slova nelze psát. Velké písmeno peněžní částky má "body", za "celými" (nebo "kladnými") slovy se "body" nepíší.

Za druhé, čínská velká písmena peněžních částek by měla být vyznačena před slovem "RMB", velká písmena peněžních částek s "body", "body" se nepíší po "celých" (nebo "kladných") slovech.

Za třetí, čínská částka velkých čísel by měla být vyznačena před slovem "RMB", částka velkých čísel by měla být vyplněna bezprostředně za slovem "RMB" a nesmí zůstat prázdná. Pokud není slovo "RMB" vytištěno před číslicemi s velkou částkou, mělo by být doplněno slovo "RMB". Na účtech a zúčtovacích poukazech ve sloupci kapitálové částky nesmí být předtištěny pevné znaky "tisíc, sto, deset tisíc, tisíc, sto, deset, jüanů, roh, cent".

Za čtvrté, malé arabské číslice v číselné částce mají "0", čínské velké písmena by měla být psána v souladu se zákony čínského jazyka, částka číselné skladby a zabránit změně požadavků. Příklady jsou následující:
1-arabic numerals in the middle of "0", the Chinese capitals should be written "zero" word, such as ¥ 1409.50, should be written as RMB 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000.
2-Arabské číslice uprostřed několika po sobě jdoucích "0", čínská kapitálová částka může být zapsána pouze uprostřed "nulového" slova, například ¥ 6007,14, by měla být zapsána jako RMB 6,000,070,070,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,011.
3-arabská částka digitálních deset tisíc a jüanů je "0", nebo několik po sobě jdoucích číslic uprostřed "0", deset tisíc, jüanů je také "0", ale tisíce bitů, roh není "0", čínská kapitálová částka může být napsána pouze nulové slovo, nelze napsat slovo "nula". Například ¥ 1680,32, by mělo být napsáno jako CNY 1 680,32, nebo napsáno jako CNY 1 680,32, nebo napsáno jako CNY 1 680,32, a například ¥ 107 000,53, by mělo být napsáno jako CNY 1 000 700 000 juanů 0,533, nebo napsáno jako CNY 1 000 000 0,733 juanů 0,533.
4-Arabská částka digitálního rohu je "0" a podstavec není "0", čínská kapitálová částka "yuan" by měla být napsána za slovem "nula". 如¥16409.02,应写成人民币壹万陆仟肆佰零玖元零贰分;又如¥325.04,应写成人民币叁佰贰拾伍元零肆分。

Původ čísel
Prvními nástroji, které lidé používali k počítání, byly prsty na rukou a na nohou, ale ty dokázaly vyjádřit pouze čísla do 20. To se však nepodařilo. Když bylo čísel mnoho, většina primitivních lidí používala k počítání malé kameny. Postupně lidé vynalezli metodu vázání uzlů k počítání nebo vyřezávání na zvířecí kůže, stromy či kameny, aby si mohli počítat. Ve starověké Číně se k zaznamenávání čísel používaly malé tyčinky ze dřeva, bambusu nebo kostí, kterým se říkalo počítací žetony. Tyto způsoby počítání a symboly se postupně přeměnily v nejstarší číselné symboly (číslice). Dnes se arabské číslice používají jako standard v zemích po celém světě.

Přístupové protokoly: