1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | Deset | sto | tisíc | milionů | miliarda | Yuan |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jeden | Dva | tři | 4 | pět | Luk | Sedm. | Osm | Devět | Nula | deset (10) | sto | Tisíc | milionů | miliard | kulatý |
Psaní velkých čísel začalo za dynastie Ming. Zhu Yuanzhang vydal kvůli tehdejšímu velkému případu zpronevěry, případu Guo Huan, výnos, ve kterém výslovně požadoval, aby se čísla v účetnictví změnila z "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1 000" na "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1 000", 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 100, 1 000" na "1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1 000" a další složité čínské znaky, které zvyšují obtížnost změny knih. Později byly znaky "陌" a "阡" přepsány na "百、仟" a používají se dodnes.
Částky | Čísla s velkým počátečním písmenem | Číselné částky | Čísla psaná velkými písmeny | Číselné částky | Velká čísla | Číselné částky | Velká čísla | Číselné částky | Velká čísla |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | Nula jüanů | 1 | Jeden jüan | 2 | Dva celé dolary | 3 | Tři jüany | 4 | Čtyři celé jüany |
5 | Pět dolarů | 6 | Šest celých dolarů | 7 | Sedm dolarů | 8 | Osm jüanů | 9 | Devět jüanů |
10 | Sto jüanů | 11 | Sto a jeden jüan | 12 | Sto dvacet dva jüanů | 13 | Sto třináct jüanů | 14 | Sto čtyřicet jüanů |
15 | Sto padesát dolarů | 16 | Sto šest jüanů | 17 | Sto sedmnáct jüanů | 18 | Sto osmnáct jüanů | 19 | Sto devatenáct jüanů |
20 | Dvě stě jüanů | 30 | Tři sta jüanů | 40 | Čtyři sta jüanů | 50 | Pět set jüanů | 60 | Šedesátá čtvrtá část centu |
70 | Sedm set jüanů | 80 | Osm set jüanů | 90 | Devět set jüanů | 100 | Sto jüanů | 200 | Dvě stě jüanů |
300 | Tři sta jüanů | 400 | Čtyři sta jüanů | 500 | Pět set jüanů | 600 | Šest set jüanů | 700 | Sedm set jüanů |
800 | Osm set jüanů | 900 | Devět set jüanů | 1000 | Tisíc jüanů | 2000 | Dva tisíce jüanů | 3000 | Tři tisíce jüanů |
4000 | Čtyři tisíce jüanů | 5000 | Pět tisíc jüanů | 6000 | Šedesát čtyři centů | 7000 | Sedm tisíc jüanů | 8000 | Osm tisíc jüanů |
9000 | Devět tisíc jüanů | 10000 | Deset tisíc jüanů | 20000 | Dvacet tisíc jüanů | 30000 | Třicet tisíc jüanů | 40000 | 40 000 JÜANŮ |
50000 | 50 000 jüanů | 60000 | Sto tisíc jüanů | 0.1 | Deset centů | 0.2 | 20 centů | 0.3 | Třicet centů |
0.4 | Čtyři rohy | 0.5 | 50 centů | 0.6 | Pozemky | 0.7 | Sedm centů | 0.8 | Osmdesát centů |
0.9 | Devět centů | 1.1 | Jeden dolar a deset centů | 1.2 | Jeden dolar a dva centy | 1.3 | Jeden dolar a třicet centů | 1.4 | Jeden jüan, čtyři centy |
1.5 | Jeden dolar padesát centů | 1.6 | Jeden jüan, deset centů | 1.7 | Jeden dolar a sedmdesát centů | 1.8 | Jeden dolar osmdesát centů | 1.9 | Jeden jüan devět centů |
Poznámka ke kapitalizaci renminbi
Čínská velká písmena by měla být vyplněna hůlkovým písmem nebo běžícím písmem, například jedna (one), dvě (two), tři, čtyři (four), pět (five), šest, sedm, osm, devět, deset, sto, tisíc, deset tisíc (ten thousand), sto milionů, sto milionů, jüan, roh, minuta, nula, celý (positive) a další znaky. Nesmí být vyplněn jedničkou, dvojkou (dvojkou), trojkou, čtyřkou, pětkou, šestkou, sedmičkou, osmičkou, devítkou, desítkou, nian, mao, jiným (nebo 0) a nesmí vytvářet vlastní zjednodušené znaky. Pokud je částka zapsaná pomocí tradičních čínských znaků, jako například II, Luk, miliarda, deset tisíc, zaokrouhleně, měla by být rovněž akceptována.
I. Čínské velké číslice částky na "jüan" až do "jüan", za "jüan" by se měla psát "celá" (nebo "kladná") slova, v "rohu" za "celá" (nebo "kladná") slova nelze psát. Velké písmeno peněžní částky má "body", za "celými" (nebo "kladnými") slovy se "body" nepíší.
Za druhé, čínská velká písmena peněžních částek by měla být vyznačena před slovem "RMB", velká písmena peněžních částek s "body", "body" se nepíší po "celých" (nebo "kladných") slovech.
Za třetí, čínská částka velkých čísel by měla být vyznačena před slovem "RMB", částka velkých čísel by měla být vyplněna bezprostředně za slovem "RMB" a nesmí zůstat prázdná. Pokud není slovo "RMB" vytištěno před číslicemi s velkou částkou, mělo by být doplněno slovo "RMB". Na účtech a zúčtovacích poukazech ve sloupci kapitálové částky nesmí být předtištěny pevné znaky "tisíc, sto, deset tisíc, tisíc, sto, deset, jüanů, roh, cent".
Za čtvrté, malé arabské číslice v číselné částce mají "0", čínské velké písmena by měla být psána v souladu se zákony čínského jazyka, částka číselné skladby a zabránit změně požadavků. Příklady jsou následující:
1-arabic numerals in the middle of "0", the Chinese capitals should be written "zero" word, such as ¥ 1409.50, should be written as RMB 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000.
2-Arabské číslice uprostřed několika po sobě jdoucích "0", čínská kapitálová částka může být zapsána pouze uprostřed "nulového" slova, například ¥ 6007,14, by měla být zapsána jako RMB 6,000,070,070,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,011.
3-arabská částka digitálních deset tisíc a jüanů je "0", nebo několik po sobě jdoucích číslic uprostřed "0", deset tisíc, jüanů je také "0", ale tisíce bitů, roh není "0", čínská kapitálová částka může být napsána pouze nulové slovo, nelze napsat slovo "nula". Například ¥ 1680,32, by mělo být napsáno jako CNY 1 680,32, nebo napsáno jako CNY 1 680,32, nebo napsáno jako CNY 1 680,32, a například ¥ 107 000,53, by mělo být napsáno jako CNY 1 000 700 000 juanů 0,533, nebo napsáno jako CNY 1 000 000 0,733 juanů 0,533.
4-Arabská částka digitálního rohu je "0" a podstavec není "0", čínská kapitálová částka "yuan" by měla být napsána za slovem "nula". 如¥16409.02,应写成人民币壹万陆仟肆佰零玖元零贰分;又如¥325.04,应写成人民币叁佰贰拾伍元零肆分。
Původ čísel
Prvními nástroji, které lidé používali k počítání, byly prsty na rukou a na nohou, ale ty dokázaly vyjádřit pouze čísla do 20. To se však nepodařilo. Když bylo čísel mnoho, většina primitivních lidí používala k počítání malé kameny. Postupně lidé vynalezli metodu vázání uzlů k počítání nebo vyřezávání na zvířecí kůže, stromy či kameny, aby si mohli počítat. Ve starověké Číně se k zaznamenávání čísel používaly malé tyčinky ze dřeva, bambusu nebo kostí, kterým se říkalo počítací žetony. Tyto způsoby počítání a symboly se postupně přeměnily v nejstarší číselné symboly (číslice). Dnes se arabské číslice používají jako standard v zemích po celém světě.