1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | Δέκα | εκατό | χιλιάδες | εκατομμύρια | δισεκατομμύρια | Γιουάν |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ένα | Δύο | τρία | 4 | πέντε | Luk | Επτά. | Οκτώ | Εννέα | Μηδέν | δέκα (10) | εκατό | Χιλιάδες | εκατομμύρια | δισεκατομμύρια | γύρος |
Η κεφαλαιοποίηση των αριθμών ξεκίνησε από τη δυναστεία Μινγκ. Ο Zhu Yuanzhang εξέδωσε ένα διάταγμα λόγω μιας μεγάλης υπόθεσης υπεξαίρεσης εκείνη την εποχή, της υπόθεσης Guo Huan, στο οποίο απαιτούσε ρητά ότι οι αριθμοί στα λογιστικά βιβλία έπρεπε να αλλάξουν από "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1.000" σε "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1.000", δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά, οκτώ, δέκα, εκατό, χίλια" σε "ένα, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά, οκτώ, εννέα, δέκα, εκατό, χίλια" και άλλους πολύπλοκους κινεζικούς χαρακτήρες για να αυξηθεί η δυσκολία της αλλαγής των βιβλίων. Αργότερα, οι χαρακτήρες "陌" και "阡" ξαναγράφτηκαν ως "百、仟" και χρησιμοποιούνται μέχρι σήμερα.
Ποσά | Κεφαλαιοποιημένοι αριθμοί | Αριθμητικά ποσά | Αριθμοί με κεφαλαία γράμματα | Αριθμητικά ποσά | Αριθμοί με κεφαλαία γράμματα | Αριθμητικά ποσά | Αριθμοί με κεφαλαία γράμματα | Αριθμητικά ποσά | Αριθμοί με κεφαλαία γράμματα |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | Μηδέν γιουάν | 1 | Ένα γουάν | 2 | Δύο ολόκληρα δολάρια | 3 | Τρία γιουάν | 4 | Τέσσερα ολόκληρα γιουάν |
5 | Πέντε δολάρια | 6 | Έξι ολόκληρα δολάρια | 7 | Επτά δολάρια | 8 | Οκτώ γουάν | 9 | Εννέα γιουάν |
10 | Εκατό γιουάν | 11 | Εκατόν ένα γιουάν | 12 | Εκατόν είκοσι δύο γουάν | 13 | Εκατόν δεκατρία γουάν | 14 | Εκατόν σαράντα γιουάν |
15 | Εκατόν πενήντα δολάρια | 16 | Εκατόν έξι γουάν | 17 | Εκατόν δεκαεπτά γιουάν | 18 | Εκατόν δεκαοκτώ γιουάν | 19 | Εκατόν δεκαεννέα γουάν |
20 | Διακόσια γιουάν | 30 | Τριακόσια γιουάν | 40 | Τετρακόσια γιουάν | 50 | Πεντακόσια γιουάν | 60 | Εξήντα τέταρτα του σεντ |
70 | Επτακόσια γιουάν | 80 | Οκτακόσια γιουάν | 90 | Εννιακόσια γιουάν | 100 | Εκατό γουάν | 200 | Διακόσια γιουάν |
300 | Τριακόσια γιουάν | 400 | Τετρακόσια γιουάν | 500 | Πεντακόσια γιουάν | 600 | Εξακόσια γιουάν | 700 | Επτακόσια γιουάν |
800 | Οκτακόσια γιουάν | 900 | Εννιακόσια γιουάν | 1000 | Χίλια γιουάν | 2000 | Δύο χιλιάδες γιουάν | 3000 | Τρεις χιλιάδες γιουάν |
4000 | Τέσσερις χιλιάδες γιουάν | 5000 | Πέντε χιλιάδες γιουάν | 6000 | Εξήντα τέταρτα του σεντ | 7000 | Επτά χιλιάδες γιουάν | 8000 | Οκτώ χιλιάδες γιουάν |
9000 | Εννέα χιλιάδες γιουάν | 10000 | Δέκα χιλιάδες γιουάν | 20000 | Είκοσι χιλιάδες γιουάν | 30000 | 30.000 γουάν | 40000 | RMB 40.000 |
50000 | 50.000 γιουάν | 60000 | Εκατό χιλιάδες γιουάν | 0.1 | Δέκα σεντς | 0.2 | 20 σεντς | 0.3 | Τριάντα λεπτά |
0.4 | Τέσσερις γωνίες | 0.5 | 50 σεντς | 0.6 | Γη | 0.7 | Επτά σεντς | 0.8 | Ογδόντα σεντς |
0.9 | Εννέα σεντς | 1.1 | Ένα δολάριο και δέκα σεντς | 1.2 | Ένα δολάριο και δύο σεντς | 1.3 | Ένα δολάριο και τριάντα σεντς | 1.4 | Ένα γουάν, τέσσερα σεντς |
1.5 | Ένα δολάριο και πενήντα σεντς | 1.6 | Ένα γιουάν, δέκα σεντς | 1.7 | Ένα δολάριο και εβδομήντα σεντς | 1.8 | Ένα δολάριο ογδόντα σεντς | 1.9 | Ένα γιουάν εννέα σεντς |
Σημείωση για την κεφαλαιοποίηση του Renminbi
Οι κινεζικοί κεφαλαίοι αριθμοί θα πρέπει να συμπληρώνονται με κεφαλαία γράμματα ή με τρεχούμενη γραφή, όπως ένα (ένα), δύο (δύο), τρία, τέσσερα (τέσσερα), πέντε (πέντε), έξι, επτά, οκτώ, εννέα, δέκα, εκατό, χιλιάδες, δέκα χιλιάδες (δέκα χιλιάδες), εκατό εκατομμύρια, εκατό εκατομμύρια, γιουάν, γωνία, λεπτό, μηδέν, ολόκληρο (θετικό) και άλλοι χαρακτήρες. Δεν συμπληρώνεται με ένα, δύο (δύο), τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά, οκτώ, εννέα, δέκα, nian, mao, άλλο (ή 0) και δεν δημιουργεί δικούς του απλοποιημένους χαρακτήρες. Εάν το ποσό των αριθμών που γράφονται με τη χρήση παραδοσιακών κινεζικών χαρακτήρων, όπως II, Luk, δισεκατομμύρια, δέκα χιλιάδες, στρογγυλά, θα πρέπει επίσης να γίνει δεκτό.
I. Κινέζικα κεφαλαία στοιχεία ποσού σε "γουάν" μέχρι το "γουάν", μετά το "γουάν", θα πρέπει να γράψετε "ολόκληρες" (ή "θετικές") λέξεις, στη "γωνία" μετά τις "ολόκληρες" (ή "θετικές") λέξεις δεν μπορούν να γραφτούν. Ανώτερη περίπτωση ποσού χρηματικών αριθμών έχουν "πόντους", οι "πόντοι" δεν γράφονται μετά τις "ολόκληρες" (ή "θετικές") λέξεις.
Δεύτερον, το κινεζικό κεφαλαίο ποσό των αριθμών πρέπει να σημειωθεί πριν από τη λέξη "RMB", κεφαλαίο ποσό των αριθμών με "σημεία", "σημεία" δεν γράφεται μετά τις "ολόκληρες" (ή "θετικές") λέξεις.
Τρίτον, το κινεζικό κεφαλαίο ποσό των αριθμών πρέπει να σημειώνεται πριν από τη λέξη "RMB", το κεφαλαίο ποσό των αριθμών πρέπει να συμπληρώνεται αμέσως μετά τη λέξη "RMB" και δεν πρέπει να μένει κενό. Εάν η λέξη "RMB" δεν είναι τυπωμένη μπροστά από τα κεφαλαία στοιχεία του ποσού, θα πρέπει να προστεθεί η λέξη "RMB". Στα γραμμάτια και τα παραστατικά διακανονισμού στη στήλη του ποσού κεφαλαίου δεν πρέπει να εκτυπώνονται εκ των προτέρων σταθεροί χαρακτήρες "χίλια, εκατό, δέκα χιλιάδες, χιλιάδες, εκατό, δέκα, γιουάν, γωνία, σεντ".
Τέταρτον, τα πεζά αραβικά ψηφία στο ποσό των αριθμών έχουν "0", τα κινεζικά κεφαλαία θα πρέπει να γράφονται σύμφωνα με τους νόμους της κινεζικής γλώσσας, το ποσό της αριθμητικής σύνθεσης και να αποτραπεί η αλλοίωση των απαιτήσεων. Τα παραδείγματα έχουν ως εξής: Οι αριθμοί των αριθμητικών αριθμών πρέπει να είναι οι ακόλουθοι:
1-arabic numerals in the middle of "0", the Chinese capitals should be written "zero" word, such as ¥ 1409.50, should be written as RMB 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000.
2-Αραβικοί αριθμοί στη μέση αρκετών διαδοχικών "0", το κινεζικό κεφαλαίο ποσό μπορεί να γραφτεί μόνο στη μέση μιας "μηδενικής" λέξης, όπως ¥ 6007,14, θα πρέπει να γραφτεί ως RMB 6.000.070.070.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.010.011.
3-Αραβικά ποσό των ψηφιακών δέκα χιλιάδων και γιουάν είναι "0", ή μερικά διαδοχικά στοιχεία στη μέση του "0", δέκα χιλιάδες, γιουάν είναι επίσης "0", αλλά χιλιάδες bits, η γωνία δεν είναι "0", το ποσό των κινεζικών κεφαλαίων μπορεί να γραφτεί μόνο σε μια μηδενική λέξη, δεν μπορείτε να γράψετε τη λέξη "μηδέν". Όπως ¥ 1680,32, θα πρέπει να γραφτεί ως CNY 1.680,32, ή να γραφτεί ως CNY 1.680,32, ή να γραφτεί ως CNY 1.680,32, και όπως ¥ 107.000,53, θα πρέπει να γραφτεί ως CNY 1.000.700.000 γιουάν 0,533, ή να γραφτεί ως CNY 1.000.000 0,733 γιουάν 0,533.
4-Αραβικό ποσό της ψηφιακής γωνίας είναι "0", και η υπο-θέση δεν είναι "0", το κινεζικό κεφαλαίο ποσό του "γιουάν" θα πρέπει να γράφεται μετά τη λέξη "μηδέν". 如¥16409.02,应写成人民币壹万陆仟肆佰零玖元零贰分;又如¥325.04,应写成人民币叁佰贰拾伍元零肆分。
Η προέλευση των αριθμών
Τα πρώτα εργαλεία που χρησιμοποίησαν οι άνθρωποι για να μετρήσουν ήταν τα δάχτυλα των χεριών και των ποδιών τους, αλλά μπορούσαν να αναπαραστήσουν αριθμούς μόνο μέχρι το 20. Όταν υπήρχαν πολλοί αριθμοί, οι περισσότεροι πρωτόγονοι άνθρωποι χρησιμοποιούσαν μικρές πέτρες για να μετράνε. Σταδιακά, οι άνθρωποι επινόησαν τη μέθοδο να δένουν κόμπους για να παρακολουθούν τους αριθμούς ή να χαράζουν σε δέρματα ζώων, δέντρα ή πέτρες για να παρακολουθούν τους αριθμούς. Στην αρχαία Κίνα, για να παρακολουθούν τους αριθμούς χρησιμοποιούσαν μικρά ραβδιά από ξύλο, μπαμπού ή οστά, τα οποία ονομάζονταν τσιπ μέτρησης. Αυτές οι μέθοδοι και τα σύμβολα μέτρησης μετατράπηκαν σιγά σιγά στα πρώτα αριθμητικά σύμβολα (ψηφία). Σήμερα, οι αραβικοί αριθμοί χρησιμοποιούνται ως πρότυπο σε χώρες σε όλο τον κόσμο.